grant

DOGSLED: Data, Ontologies, and Graphs Supporting Learning and Enhanced Discovery

Organization UNIV OF NORTH CAROLINA CHAPEL HILLLocation CHAPEL HILL, UNITED STATESPosted 24 Dec 2024Deadline 30 Nov 2026
NIHUS FederalResearch GrantFY2025AI language modelsAccelerationAwardCanine SpeciesCanis familiarisClinicalClinical DataCollaborationsCommunitiesDataData DiscoveryDevelopmentDogsDogs MammalsElementsFailureFundingFutureGoalsGraphHumanInfrastructureIngestionInvestigatorsKnowledgeLeadershipLearningMapsMethodsMindModelingModern ManNCATSNational Center for Advancing Translational SciencesNatureOntologyPerformancePhasePositionPositioning AttributeProcessProviderPublicationsReproducibilityResearchResearch PersonnelResearch ResourcesResearchersResourcesScienceScientific PublicationSightSourceStandardizationSystemTextTransformer language modelTranslational ResearchTranslational ScienceUpdateVisionWorkartificial intelligence language modelsbasebasescaninecomputerized data processingdata accessdata ingestiondata processingdata translatordevelopmentaldomestic dogexperienceimprovedingestinnovateinnovationinnovativeinteroperabilitylarge language modellarge scale language modelmassive scale language modelsmembernatural languagenovelopen sourceoutreachprogramsprototyperesponsesatisfactionsuccesstooltranslation researchtranslational investigationtranslational investigatortranslational researchertranslational scientistuptakeusabilityvisual function
Sign up free to applyApply link · pipeline · email alerts
— or —

Get email alerts for similar roles

Weekly digest · no password needed · unsubscribe any time

Full Description

Abstract
The NCATS Biomedical Data Translator (“Translator”) aims to augment human reasoning and

accelerate scientific discovery through a federated system that integrates a broad range of

biomedical data and knowledge, and reasons over them to answer translational science

questions. During the Development phase (Phase II), the Translator program successfully

implemented a system capable of answering certain types of clinical and translational questions.

We propose advancements to make Translator an even more effective and compelling resource

that will attract a broad and deep community of biomedical researchers.

To achieve this transformation, we propose DOGSLED (Data, Ontologies, and Graphs to

Support Learning and Enhance Discovery). DOGSLED will build on the best elements of the

Phase II system—many of which were developed by members of our team—while improving

breadth, integration, efficiency, explainability, usability, and sustainability.

During Phase II of Translator, as members of the Ranking Agent, Exposures Provider, and

Standards and Reference Implementation (SRI) teams, we worked with the Translator

Consortium to build and integrate the ARAGORN Reasoning Agent, the ICEES Knowledge

Provider, the Node Normalizer, and the Biolink Model. Building on that work, the DOGSLED

team will collaborate with other proposed teams such as DOGSURF and ARAX-MGKG2, should

they be awarded funding, to advance Translator to the next level, catalyzing user uptake and

satisfaction.

Our planned improvements center around performance, functionality, and transparency. Aim 1

(Create a Performant, Scalable, Reproducible Translator) involves improving reliability and

performance by centralizing and unifying data ingest, data processing, and deployment in an

integrated infrastructure component called BioPack. In addition to improving the efficiency of the

system itself, this work will streamline and standardize the development process, reducing

demands on future developers and making Translator more sustainable and extensible. To

realize Aim 2 (Expand the Functionality of Translator), we will support new query types,

leverage underutilized KPs, ingest or make better use of new and existing biomedical and

clinical knowledge sources, and improve reasoning approaches. We will leverage large

language models to enable users to add their own data in the form of publications and other

text-based information as well as to query Translator using natural language. To achieve Aim 3

(Make Translator Fully Transparent to Users), we will track provenance at every stage, from

initial data ingest all the way to ranked, evidence-supported answers to user queries. This will

feed into improvements in answer scoring and will enable the system to provide better

explanations to users. These advances will significantly expand the range of queries that users

will be able to ask of the system, build confidence in the answers, improve system performance,

and position Translator to keep pace with future developments in biomedical science.

In concert with a multi-pronged user engagement and outreach strategy inspired by other

successful consortia, the DOGSLED team will greatly expand Translator’s user base and help

the program move toward its vision of Translator as a transformative scientific discovery tool

used by a growing number of researchers.

Grant Number: 1OT2TR005712-01
NIH Institute/Center: NIH

Principal Investigator: Christopher Bizon

Sign up free to get the apply link, save to pipeline, and set email alerts.

Sign up free →

Agency Plan

7-day free trial

Unlock procurement & grants

Upgrade to access active tenders from World Bank, UNDP, ADB and more — with email alerts and pipeline tracking.

$29.99 / month

  • 🔔Email alerts for new matching tenders
  • 🗂️Track tenders in your pipeline
  • 💰Filter by contract value
  • 📥Export results to CSV
  • 📌Save searches with one click
Start 7-day free trial →